Keine exakte Übersetzung gefunden für أصل اجتماعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أصل اجتماعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por medio de encuentros, seminarios y otros eventos la DGCPI ha propiciado el intercambio entre los diversos creadores de la cultura popular e indígena.
    واستخدمت إدارة الثقافات الشعبية والأصلية الاجتماعات والحلقات الدراسية وسائر اللقاءات لتيسير تبادل إنتاج المبدعين المختلفين للثقافة الشعبية وثقافة السكان الأصليين.
  • El 6 de diciembre, la Reunión de los Estados Partes prosiguió el debate general, en el que cuatro Estados Partes hicieron declaraciones.
    وفي 6 كانون الأول/ديسمبر واصل اجتماع الدول الأطراف المناقشة العامة أدلت فيها أربع دول من الدول الأطراف ببيانات.
  • Todos los nigerinos tienen igual derecho de acceso a ellos sin discriminación de sexo u origen social”.
    ولجميع رعايا النيجر فرصة متساوية في الوصول إليه دون تمييز على أساس نوع الجنس أو الأصل الاجتماعي“.
  • Posteriormente, en la segunda reunión de los jefes de Estado Mayor de la Defensa, celebrada en Harare del 20 al 22 de octubre de 1997, se continuó la labor iniciada en la primera reunión.
    وفي فترة لاحقة، واصل الاجتماع الثاني لرؤساء هيئات الأركان المعقود في هراري، من 20 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 1997، العمل الذي شرع فيه الاجتماع الأول.
  • Aprovechando los resultados de la primera reunión de la Conferencia de las Partes que actúa como reunión de las partes en el Protocolo, en la reunión se perfeccionaron los instrumentos necesarios para la aplicación eficaz del Protocolo.
    واستنادا إلى نتائج الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف العامل كاجتماع للأطراف في البروتوكول، واصل الاجتماع تطوير الأدوات اللازمة لتنفيذ البروتوكول تنفيذا فعالا.
  • El FIDA, que preside el Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas, auspició el período de sesiones anual del Grupo, celebrado en septiembre de 2006.
    واستضاف الإيفاد، باعتباره رئيس فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية، الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك في أيلول/ سبتمبر 2006.
  • Durante el año, celebró actividades paralelas y participó en reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y otros.
    وخلال العام ذاته، شاركت المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة واجتماعات من أجل الشعوب الأصلية واجتماعات أخرى كما نظمت لقاءات موازية لها.
  • Se recomienda que el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas celebre reuniones regionales sobre cuestiones indígenas con las organizaciones regionales existentes, con el objeto de fortalecer la cooperación y la coordinación.
    يوصى بأن يعقد المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية اجتماعات إقليمية بشأن تلك القضايا بالاشتراك مع المنظمات الإقليمية القائمة بُغية تعزيز التعاون والتنسيق.
  • El Presidente Chávez Frías: El propósito original de esta reunión ha sido desvirtuado totalmente.
    الرئيس شافيز فرياس (تكلم بالإسبانية): الهدف الأصلي لهذا الاجتماع جرى تحريفه بصورة تامة.
  • Participación de miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en las reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social
    مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي